посмотрел англ трейлер и дублированный... перевод портит все. Они не так и не совсем то говорят вообще... Смысл конечно не меняется.... но «сила» фраз теряется в разы... очень обидно .... По отрывкам похоже очень на «эквилибриум».
посл битва просто отрыв башки! Башки сценариста.... Один танк на гусле положил пол батальона пехоты... Че за бред! Танк без поддержки пехоты против пехоты — фраг. И нафига они на него лезли как очумелые идиоты? Любой командир отдал бы приказ обойти этот танк, тем более что они были на марше. Немцы не были идиотами. тем более СС. Военная подготовка была у них как минимум хорошая. Концовка художественный бред! смотреть тошно.