К сожалению перевод не дает полного понимания шуток, переводчики рыдают (а сделать ничего не могут, очень сложный материал), зрители недополучают юмора.
Пичалька...
Ну вот, перевод второй серии ещё хуже чем первой, буквально убит юмор сразу в нескольких весьма забавных ситуациях. Упущена игра слов.
Господа! Не смотрите эту версию, подождите кубика в кубе (или любого другого перевода). Не стоит разочаровываться в хорошем фильме.