На странице: 24 48 96

Большая Тёрка / Мысли /

Kick‑assX


Bloodalan

Пипец (Kick-Ass)

отзывы, премьера, Фэйт Джеффрис, Пипец, Комиксы, Рецензии, Кино, Kick‑ass

Для начала, как обычно, эффектная картинка:

alt

Далее небольшой disclaimer:

Моё мнение касаемо этого фильма чертовски предвзято. Вполне может быть, если ваш вкус не совпадает с моим, то вы не поймете, чего я такого в этом фильме нашел. Да этот фильм расчитан на гиков, на тех людей, которые в первую же секунду понимают суть шутки:

Меня не кусал радиоактивный паук и я не оказался последним выжившим засланцем космической сверхрасы.

Именно таким людям понравилась экранизация Watchmen'ов и они не выхватывали весь фильм над большим синим йухом.

End of disclaimer.

Далее для согласных с disclaimer'ом

Собственно, я вовсе не утверждаю, что если вы не попадает под описание, укзанное выше, то фильм вам не понравится и вам не стоит на него идти. Вполне возможно, что вас зацепят офигенные action сцены, да и местный юмор может многим может прийтись по нраву. Но наиболее полное удовольстие с наибольшей вероятностью можно получить будучи "в теме".

Так что же собственно есть такого особенного в этом фильме?

Да почти всё, что нужно искрометному пародийному комикс муви.

  1. Вполне вменяемый сюжет, местами довольно непредсказуемый
  2. Отличные шутки, которые спустя довольно приличное время после просмотра вертятся в голове
    - Я так и не узнаю, чем кончится Остаться в Живых!
  3. Приличная игра актеров. (да-да в комиксе, ЖЧ не был бы ЖЧ, не играй бы там Роберт Дауни младший) Николас Кейдж периодически просто выносит моск.
  4. Занимательные персонажи. Тут конечно Hit girl (Убивашка) вне конкуренции.
  5. alt

  6. Ну и конечно стрельба, драки, эффектные убийства с применением различных подручных средств.
  7. Как ни странно, но и какая то трезвая мысля в фильме тоже присутствует.

Много чего ещё можно было бы написать, но, я думаю, из всего выше написанного понятно, что я от фильма в диком восторге.

Стоит отметить, что было огромное желание посмотреть сию кину в локализованном варианте без цензуры. Так оно в итоге и получилось. Матов в фильме есть, не так уж и много стоит сказать, но все они к месту. В оригинале, судя по трейлерам, словечки были куда покрепче. На самом деле оно и к лучшему, а то периодически бывает как в анекдоте: "Зачем это вы, рядовой Петров, раскаленным оловом мне на затылок капаете". Так что до конца ответить на вопрос, что испортил в фильме перевод не могу. Есть подозрения, что отцензурированная версия вообще смотрится по другому.

PS Исходя из вставленных изображений может показаться, что сия девочка и является главной героиней фильма. Спешу отметить, что это не совсем верное утверждение =) Заглавный персонаж, бодро названный переводчиками Пипец, изображен ниже

alt

Да-да, этот ушлёпок.

8 комментариев