Большая Тёрка / Клубы / Геймеры / zoso / S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти — Путь в Припять


zoorg
Правильно не Way IN pripyat, а Way TO Pripyat. Безграмотщина на обложке фуу.
Вся ветка3 комментария

Reddead

zoorg, а разве way in pripyat не переводится как дорога В припяти?

Вся ветка1 комментарий

zoorg

Reddead, Дело в том что в Английском языке как в классическом так и в буржуйском предлог to используется для обозначения места куда ты передвигаешься, а in для обозначения чего либо внутри определённого объекта. Не расстраивайся сильно, это распространённая ошибка. Это не я такой злой это буржуйская грамматика. В_рот_мне_ноги!

Вся ветка

vaild13

zoorg,

Предлог
в in, to, at, into, on, for
на on, to, at, in, for, by
по on, by, in, under, according to, over
во in
при at, in, under, by, over, o'er
с with, from, in, since, against, off
у in, at, among, by, near, on
из of, from, out, out of, in, among
через through, via, in, over, across, after
во время during, in, on, upon, in the middle of
под under, below, in, beneath, underneath, bottom
в течение for, during, within, over, in, in the course of
в то время как in
Вся ветка