Большая Тёрка / Клубы / Киноклуб / Личная лента astep /

Файлы

Качество видео: DVDRip

Перевод: Профессиональный одноголосый

Властелин колец / The Lord of the Rings [1978]

Документальное, Фэйт Джеффрис, Боевик, мультик

Poster

Год выпуска: 1978
Страна: США
Жанр: Фэнтези
Продолжительность: 2ч. 13мин.
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Ральф Бакши / Ralph Bakshi
В ролях: Кристофер Гуард — Фродо Бэггинс, хоббит
Майкл Шулз — Сэмуайз Гэмджи, хоббит, слуга Фродо
Уильям Сквайр — Гэндальф, волшебник
Джон Харт — Арагорн, следопыт и воин
Симон Чандлер — Мериадок Брендибак, хоббит
Доминик Гуард — Перегрин Тук, хоббит
Норман Берд — Бильбо Бэггинс, старый хоббит
Майкл Грехем Кокс — Боромир, сын наместника Гондора
Энтони Дэниелс — Леголас, эльф
Дэвид Бак — Гимли, гном
Питер Вудторп — Горлум
Фрезер Керр — Саруман, волшебник
Филип Стоун — Теоден, король Рохана
Майкл Дикон — Грима, его советник
Андре Морелль — Элронд, король эльфов
Алан Тилверн — Барлиман, трактирщик
Анетт Кросби — Галадриэль, королева эльфов
Джон Вестбрук — Древобород, хранитель лес


Описание: У хоббита из Шира, Бильбо Бэггинса, хранилось волшебное кольцо. Оказалось, что оно — то самое Кольцо, что выковал Саурон, чтобы подчинить себе все эльфийские кольца. Кольцо необходимо уничтожить, поэтому племянник Бильбо, Фродо, отправляется в эльфийский город Ривенделл с тремя спутниками. Там совет народов Средиземья принимает решение об уничтожении Кольца в Ородруине. Девять представителей всех народов (один Истари, один Эльф, один Гном, два Человека и четыре Хоббита) отправляются в опасный поход. В пути Истари Гэндальф и один человек, Боромир, погибают, а остальные разделяются: двоих хоббитов берут в плен, двое (Фродо и его слуга Сэм) — продолжают путь к Ородруину, а оставшиеся сначала пытаются освободить пленников, а потом присоединяются к битве за Рохан.
Доп. информация: Фильм Бакши стал первой экранизацией «Властелина Колец», но не первой экранизацией Толкиена — до него был снят мультфильм «Хоббит». Изначально мультфильм задумывался, как дилогия, но так и не был закончен из-за финансовых проблем. В результате оказалась оборвана основная сюжетная линия. Тем не менее, значимость этого мультфильма для фэндома несомненна. Многие сцены из него прямо заимствованы в экранизации Джексона: сцена со Смеагорлом и Деагорлом, назгулами в таверне и т. п.

imageimageimage

Kozlov4

Отличный мульт. В детстве, помнится, смотрел с замиранием сердца — как раз незадолго до этого был прочтен весь LOTR. А потом, когда вышла экранизация Джексона, было забавно узнавать знакомые кадры. :)

1 комментарий

astep

Да...Джексон немало набрал идей из прошлых экранизаций.