Большая Тёрка / Мысли / Личная лента katehon /
katehon,
Жизнь снова стала светлой сказкой: С Христовым Воскресеньем вас, С великой и прекрасной Пасхой! Прошел уже Великий пост, А с ним — печаль и грусть, и страсти… За возвращенье жизни — тост! Да будем — в здравии и счастье! В этот день Христос пришел, Чтоб спасти наш мир от зол! Слава вечная ему! Побеждающему тьму! Поздравляю всей душой С этой радостью большой!
RaymanY, ну сам по себе синодальный перевод - это хорошо, т.к. это первый и единственный русский перевод, имеющий признанный статус в Русской Православной Церкви и выполненный в полном соответствии с учением православной церкви.
Перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях, использующих русский язык для проповеди: российскими баптистами, евангелистами, пятидесятниками, адвентистами, харизматами, католиками, а также в парахристианской конфессии — мормонами.
Но это мало о чём говорит, т.к. вышеозначенные протестанты вносили поправки в текст, что было и остается поводом для переводческих споров, которые, соответственно, рождают споры и в толковании. Но это и есть главная фишка всех протестантов вообще - "понимаю, как хочу, а не как написано"
И Псалтирь там наверняка на современном русском, а не старославянском, как должно быть.
.
А конкретно про "Гедеон" (да это объединение протестантских сект):
"Гедеоны", или "Гедеоновы братья" - международная внеконфессиональная благотворительная организация, объединяющая в основном неопротестантов-евангеликов (например, баптистов). В информационных материалах "Гедеонов" сообщается, что "«Гедеоновы братья» посвятили себя служению Богу, развитию связей между христианами всего мира. Главная задача общества - повсеместное распространение Евангелия всем людям, чтобы они смогли познать и принять Господа Иисуса Христа как своего личного Спасителя". По уставу миссии "Гедеонов" не следует звать слушающих в какую-то определенную общину или церковь, привлекать к определенной конфессии. Цель - сказать человеку о Боге и Христе и с его согласия дать Новый Завет. Организация старается иметь дело только с официальными переводами Библии на язык той страны, в которой они работают, поэтому в России и странах СНГ они распространяют Библию и Новый Завет исключительно в Синодальном переводе. Расходы на приобретение или печать экземпляров Библии покрываются за счет личных средств членов организации. В США, например, деятельность "Гедеонов" привела к тому, что в каждой американской гостинице (кроме гостиниц принадлежащей секте мормонов сети "Мариотт") есть экземпляр Библии. Поскольку в состав миссии входят представители самых разных протестантских и неопротестантских деноминаций, то они молятся каждый в своей общине, объединяясь только для раздачи книг.
Но в России известны случаи, когда наряду с собственно раздачей книг Писания имел место прозелитизм среди православных и даже других протестантов, но эти акции, судя по уставу "Гедеонов", являлись несанкционированной деятельностью конкретных проповедников, участвующих в их миссии.
Кроме того, необходимо иметь в виду, что в России и странах СНГ в миссии "Гедеонов" активное участие принимают представители неопятидесятнического "Движения веры" ("Слово жизни", "Живой поток" и т.п.), которое религиоведами классифицируется как секта и по сути является нехристианским.
katehon, а по мне так это православие одна большая секта, захватившая власть в одной отдельно взятой стране‑России. оттого и «счастливы» мы, главная фишка протестантов принимать писание так как оно есть, и помимо библии все остальное подвергать сомнению. А для православия библия уже давно не авторитет!!!!. Например:
15 Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на Хориве из среды огня,
16 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого‑либо кумира, представляющих мужчину или женщину,
17 изображения какого‑либо скота, который на земле, изображения какой‑либо птицы крылатой, которая летает под небесами,
18 изображения какого‑либо [гада], ползающего по земле, изображения какой‑либо рыбы, которая в водах ниже земли;
19 и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды [и] все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом.
(Втор.4:15–19)
Помоему ясно написано. А батюшка вам пояснит(дабы была четкость понимания) это дескать было давно, и седня образа это очень даже полезно. И таких мест даже не одно в русском. синодальном переводе.
katehon, было бы интересно, если бы вы привели пример толкования писания протестантами, который не выдерживает никакой критики.
4 а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,
5 мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.
(Гал.2:4,5)
В Господе можно все, кроме греха, в чем свобода протестантов вас напрягает?
katehon, очень интересная тема это схождение огня. Если все как говорят, то это ЧУДО! Реальное всамделишное чудо прямо здесь и сейчас! А если нет, то это весомая, ежегодная, упорная и довольно нагловатая ложь на самом высоком уровне церкви, в самом, так сказать, основании. И то и другое довольно примечательные факты...